达拉斯小牛队老板叫什么,达拉斯小牛队老板叫什么名字

tamoadmin 赛事赛况 2025-03-12 6 0

NBA达拉斯小牛正式更换中文名为独行侠,那休斯敦火箭队该啥中文名字更好呢?

达拉斯小牛队的改名风波终于落下了帷幕,在与勇士队的比赛之前,正式将球队的中文名字改为了拉达斯独行侠队,估计是因为改了名字的原因,独行侠队居然与卫冕冠军勇士队打到了最后时刻,如果不是库里三分绝杀,比赛的胜负还真不好说。

本次选中的名字,是中国网友投票选出的,这也是NBA历史上第一次由中国网友选出的中文队名,可见中国市场已经影响到了NBA,或许在未来还会有更多的NBA球队用同样的方法来选择新的中文队名。

达拉斯小牛队老板叫什么,达拉斯小牛队老板叫什么名字

其实库班这次之所以会改动球队的中文队名,有两个原因,一是中文译名确实不太准确,再怎么翻译也想不通为什么会跟牛有关系,而另一种原因就是库班想看看中国球迷会有多大的反应,借机来推广球队,为球队的以后铺路。

这些都可以证明NBA已经越来越重视中国市场,虽然都抱有目的,但能够在NBA中看到更多的中国元素,还是会令广大的中国球迷高兴,至于大家最熟悉的火箭队会不会改动中文队名,就要看大家怎么想了。

达拉斯更改中文名有原中文名小牛和LOGO及英文名不是很匹配的球迷反馈因素,至于火箭的英文名称、球队LOGO和中文名完全匹配这样的情况,加上火箭的名号在中国的老百姓记忆中都已经随着姚明而根深蒂固了,怕是不会改名的……

为什么达拉斯小牛改为独行侠?

请注意,他们只是改了翻译并不是真正的改名!

首先之前为什么会被翻译成小牛队,只能说这是一个历史性的问题,这么多年来大家都已经接受了这个队名,说实在一点,名字就只是一个代号,不论是叫独行侠还是小牛,都不会影响诺维斯基的伟大,同样也不会影响小牛的价值。

其次我仔细翻阅了之前关于为什么叫小牛的文章,绝大多数的观点认为是中美文化上的差异造成的,西部牛仔的文化占了绝大多数原因,但是牛仔都是骑马的人,小牛的队徽也是一匹马的头像,是不是翻译成小马更贴切一些呢?绝对不是,因为小马在中文意思里面实在太过普通,而就因为有一句出生牛犊不怕虎的谚语,所以就干脆翻译成了小牛。

最后还有一点就是当时的NBA越来越注重国内市场,而且独行侠的老板库班先生,得知球队的中文翻译后,也有些不太开心,认为这样的翻译达不到独行侠的精髓。

那么回到问题本身,小牛为什么改名成独行侠呢?

再重申一遍,这次改的只是中文翻译!

1、本次修改的最大目的是为了提升独行侠队在咱们国内市场的知名度,这是一次创举,让国内球迷有机会参与到这个过程中来,让大家仿佛是自己亲手建立了一支新球队,这种参与感NBA其他球队无法比拟。

2、这次修改采用的是网络投票的形式,一轮一轮的挑选出来。翻译成独行侠的确达到了“神行俱佳”的地步,虽然谈不上众望所归,但是比小牛这个名字的确有个性了很多,而且也更贴近小牛队英文名字原本的含义。

3、独行侠的海外情节,都知道独行侠对国际球员情有独钟,诺维斯基就是一个非常成功的案例,现在又有了东契奇和波尔津吉斯,那么在全球拥有最大人口的市场里面他们是不是也要拓展一下呢?当然要!改名只是第一步,他们要为这个市场埋下一颗种子,虽然现在还看不到未来,但是这颗种子的威力将不可***。

所以大家知道小牛为什么要改名成为独行侠队了吧!

达拉斯独行侠队的英文名为“Dallas Mavericks”,其中Mavericks的意思有马驹,小牛还有特立独行的人,中国这边翻译一直是小牛,也和达拉斯抵触西部牛仔的形象很搭。

那么为什么叫的好好的小牛队要改名为独行侠呢?

其实小牛队的形象已经深入人心了,而小牛队在21世纪初期一直都是联盟中的顶级强队,纳什、芬利和诺维茨基等球星也一直受到球迷的喜爱。

特别是诺维茨基在总决赛被逆转,经历了黑八、黑七和一系列难以想象的失败,令中国球迷和小牛队都产生了更加深厚的感情,那几年他们和马刺、太阳一直都是最强的代表。

经历了11年夺冠之后,库班也知道了他们在中国的翻译是小牛,感觉没有霸气,在原有英文名不改的情况下,将官方中文翻译改成独行侠,这样听起来比小牛更加显得有气势,所以此后中国的官方称呼统一变成了独行侠。

虽然球队名改成了独行侠,但是对于广大中国球迷来说,还是小牛的名字更加亲切,毕竟小牛队最辉煌的岁月,都是以小牛的名字度过的,而诺维茨基这名伟大的球员,也打上了深深的小牛队烙印。

虽然英文名并没有改变,依然是Mavericks,对于国外的朋友来说没有什么影响,不过中文上的改变,还是令人队小牛的历史感到不舍,所以也有很多球迷打趣,诺维茨基被交易到了独行侠,这种十几年形成的情感无法一下子消除,但愿东契奇可以带领独行侠崛起,让人们渐渐忘记小牛,而记住独行侠。

很高兴回答这个问题。

这个问题挺有趣,很多喜欢篮球的球迷。会在近两年发现达拉斯小牛的名字已经改成达拉斯独行侠。

原因正在于,在17年夏天,达拉斯小牛队老板库班访问中国的时候,在了解到球队队名的翻译后,认为,这个名字有悖于当初球队队名的初心,不够霸气,也不贴合球队标志,鉴于联盟有一支叫"公牛"的球队,"小牛"这个命中就显得太示弱了。更何况,达拉斯是有名的西部城市。牛仔的聚集地,他们的命中应该更狂野一些才对!

库班是爱球如命的老板,客场比赛都要去陪着球队一起征战,坐在场边第一排,为球队呐喊助威,试想如今还有哪个球队老板能做到如此!有这份爱球队的初心,库班甚至也更重视球队在中国甚至海外市场的声誉,因此,他也曾表示:球队拿到过11年的总冠军,要充满能量,名字要体现出足够的尊重,所以中文名字也要有这些含义才行!

因此球队老板库班大胆的决定要在中国球迷中征集球队的新名字,让新队名听起来更加有冲击力,符合他们的球队影响,也更贴近达拉斯的城市文化。一熊还记得当年夏天,腾讯发起的活动,让大家共同出谋划策,为达拉斯起新名字,网友们都非常积极踊跃,像什么"达拉斯猛牛","达拉斯牛人","达拉斯飞马""达拉斯宝马""达拉斯宝马"等等,网友们发挥奇思妙想,创造出很多有趣又啼笑皆非的名字。

当然,根据球队的英文名Mavericks,翻译成中文有标新立异,不合常规的意思。再结合球队的标志,是以一起马头示人,并不是牛,所以,过去的标志也很有误导性。

其实,马和牛仔结合,才正体现出美国西部的特有文化,因此球队标志中才有马的影响,但却和咱们中文起的名字"达拉斯小牛"意思相去甚远。

最终在2018年1月4号,球队正式改了新名字"达拉斯独行侠",独行侠这个新名字正好符合中文意思中的标新立异,不走寻常路的本意,并且,中国文化中也崇尚"江湖侠义","侠"字也体现出一种洒脱和霸气,很有冲击力,这跟库班和球队文化正好不谋而合,读起来也挺朗朗上口,至此,达拉斯的名字改的很成功,确实是个不错的好名字!

以上就是一熊的个人观点。如果您表示赞同,请点个赞,如果您喜欢这样的风格,还请您点个关注,如有不同意见,更欢迎大家踊跃参与讨论,谢谢大家!

它的英文名并没有变,只是中文称呼改了。

小牛老板库班中国行,听说了小牛队的中文翻译,觉得很不满意,因为小牛在美国代表了弱小与温顺,没有体现出球队的文化,他选了几个霸气的中文名让中国球迷自己选,结果有武侠色彩的“独行侠”高票当选,我当时投的也是这个。

不过对于我这个看球十来年的球迷来说,现实生活中和别人聊NBA还是会称它为小牛,就像我有些高中大学同学工作后改了名我还是会称呼他以前的名字一样,这个习惯很难改变。

这只是针对中国市场做出的改变,在美国本土的英文名一直没有变过。

达拉斯有一支NBA球队,英文名叫Dallas Mavericks。但如果要进入中国市场,英文名翻译成中文是少不了的。

Mavericks这个单词的本意是无畜主烙印的小动物,包括没有主人的小马驹和小牛犊,从这个角度来看,翻译成“小牛”也无不妥。但仔细看小牛的队标都知道,怎么看都是一匹马,而且西部是牛仔文化的聚集地,牛仔都是骑马的人,叫“小马”不是更合适吗?

其实关于到底叫小牛还是小马,外界一直都争论不休,只能说是文化差异造成的,非要往深度去想。明明队标就是一头马,当年翻译的人也不知道怎么回事就与牛产生了联系,翻译成“小牛”,导致中国球迷一直“小牛队”地叫着。

不过也不能怪人家翻译,因为小牛队成立时,最初的队标是一个大写的字母“M”,右上角戴着一顶牛仔帽。而达拉斯成行西部牛仔文化,应该翻译成“牛仔队”比较合适,但NFL有一支牛仔队,于是只能翻译成小牛队。

大写M这个牛仔帽队标整整用了20年,直到2000年库班收购了小牛,并在2001-02赛季启用了新的美航中心球馆。为了彰显一个新的时代到来,库班启用了一个新的队标,取代了过去大写M牛仔帽的队标。于是一个全新的队标诞生了,里面就是一匹马的形象,并且一直沿用至今。

2017年小牛队的老板库班来到中国,在了解到队名的翻译之后,他很不高兴,他认为队名与队标的含义不符,怎么是一头哞哞叫的小牛呢?